Duben 2009

Přednarozeninová party...B-Day warm up party

8. dubna 2009 v 11:39 | Veronika Pitrová |  La vie en rose à Paris


Líbí se mi nápad před-oslav, oslav i po-oslav:-) Jen sousedi by vám možná řekli něco jiného...Ale co. V pátek mám narozky a protože spousta lidí už odjíždí na prázdniny, napadlo mě udělat party o týden dřív, tak aby nikdo nenadával, že tam nemohl být...

I actually like the idea of warm-up parties, parties and aftre-parties:-) Only my neighbours would probably tell you something different...But anyway. I am turning 22 on friday and because lot of people from here will be already gone for holidays I decided to celebrate it a week ahead to give everybody possibility to be there.:-)

Navíc jsem doplnila zásoby Becherovky a tentokrát byla k mání i Slivovice...a aby toho nebylo málo, vyrobila jsem i své první bramboráky! :-) Jediná jejich vada byla to, že jich holt bylo málo! Tak příště, slibuju!

What more, I even filled in my supplies of Becherovka and this time there was Slivovice /stronger, made out of plums/to taste as well...and being inspired by Gabo's favourite czech food, I cooked my first "bramboraky" in my life! The only problem was that they were not enough for everybody...but next time, I promise!


Když potká sob soba.../ Reindeer party

8. dubna 2009 v 11:18 | Veronika Pitrová |  La vie en rose à Paris
Po několika českých nocích, finských Vánocích, rakouských knedlících a dalších tematicky zaměřených večerech, přišla řada i na sobí noc, kde jsme měli ochutnat pravé finské speciality, tedy i soba! Sara měla finskou návštěvu, takže doplnila zásoby a pozvala nás...mělo to ale jeden háček - každý musel přijít s něčím, co připomíná soba...

After several czech nights, finnish Christmas, austrian knödls and other specific parties, we finally organised a special reindeer's night! And we were supposed to taste real finnish specialities and above all reindeer's meat! Sara had a finnish visitors so she filled in her supplies and she invited us for the finnish night...but there was one important condition about dresscode - reindeer costume!

Můj původní plán s nějakou kožešinou nevyšel, takže jsem musela improvizovat a nakonec to, myslím, nedopadlo nejhůř...:-) Byla jsem vyhlášena dokonce nejlepším sobem večera!

My plan was to put on a fur coat but since I took all my winter staff back home, I had to find out another solution...and finally I think it wasn't too bad! I was even proclaimed THE BEST REINDEER of the evening! :-)
Sarinka nám kromě sobíka připravila i lososa, hrachovou polévku a výborný dezert z lesního ovoce. Mňam! Domů jsem se skoro kutálela...bylo to prostě výborný! A Finsko? Ta země mě láká čím dál víc...

And beside the reindeer we could taste the salmon, pea soup and awesome dessert made out of berries. YUMMI!!!! I was really "wow"! And Finland? this country attracts me more and more...Thank you, Sara!


Cuantos idiomas hablas? / Kolika jazyky mluvíš?

2. dubna 2009 v 1:11 | Veronika Pitrová |  La vie en rose à Paris

Nedávno jsem přemýšlela nad tím, jak je fajn, že není vidět, kolika jazyky mluvíte...Někdy se to dost hodí, na druhou stranu nikdy ale nevíte, kdo vám kdy rozumí...:-) Už jsem si taky zvykla na to, že většina mých kamarádů tady mluví minimálně třemi jazyky a někteří i více...Sara mluví plynně finsky, německy, anglicky a francouzsky, rozumí švédsky a myslím, že s Norem by si taky nějak pokecala...:-) v posledních týdnech se jí ale zalíbila španělština, a to konkrétně výslovnost některých slov...a my umíráme smíchy!!!

Not long time ago I was thinking about how fine is it that you can't see on people how many languages do they speak...On the other hand, sometimes it can be really dangerous, because you never know who understards you...:-) By the time I am in Paris, I got used to that most of my friends here speak at least three languages and some even more! For example Sara...speaks fluently finnish, german, english and french...she understands swedish and I guess if she fell in love with a Norwegian she would understand him as well.:-) During last weeks she picked few spanish words and she is now very passionate about the pronounciation! Look at the video!:-) LOL


Jak se peče Bábovka / How to make real czech Bábovka

2. dubna 2009 v 0:46 | Veronika Pitrová |  La vie en rose à Paris
Mám před sebou poslední čtyři měsíce ve Francii a je mi jasné že to uteče mávnutím proutku, protože plánů máme, že bychom to ani za rok nestihli. :-) Myslím, že většina mých zdejších spolužáků si po návratu do svých rodných zemí při vyslovení země Česká republika vybaví hlavně Bábovku! Od začátku října jsem jich už napekla slušnou řádku...Dokonce jsem si vysloužila přezdívku "mamovka" - to proto, že peču bábovky a chci aby mi všichni napsali, že dorazili domů, když jdem nad ránem z nějaké party.

So, here it is - last four months in Paris started to count down and I am pretty sure that they will pass so quickly so I could hardly remark it because for the plans we made we would need a full year of holidays.:-) Anyway, I think that most of my friends from here after their return back home to any place on the world, when they hear "Czech republic" they will certainly visualize "Bábovka"! I have made a nice amount of them since october...What more, they started to call me "mamovka" - because I'm baking lot of babovkas and because I want everybody to text me when they got safely home from a party.:-)

Nicméně začala jsem dávat hodiny kurzu pečení Bábovky!:-) Na první hodinu dorazila Olga se Sarou. Sara si přinesla svoji vlastní formu a pustily jsme se do toho! Jedna zkusila recept s tvarohem, druhá s kakaem.

Anyway, I started to give lessons of how to make real czech Babovka!:-) The first students were Sara and Olga. Sara even brought her own form and we started! One of us tried the recipe with cottage cheese, the othe one with cacao.


A výsledek? Po hodině kručení v břiše, jsme tu nádheru vytáhly z trouby, nechaly vychladnout a ochutnaly...mmmmmmmm, chuť domova! Jako od maminky...

And the result? After hours of collywobbles, we finally put the Beauty out of the oven! We let her cool down and then we tasted it! mmmmmmmmmmmmmmmmmm, the taste of home! In czech we say for something with is really delicious "Like from my mum".:-)

A protože bylo dneska krásně, vyrazily jsme si dát bábovkový piknik do Lucemburských zahrad, kde se asi v jako jediném parku v Paříži sedí na židlích...když elita národa, tak elita národa!:-)

And because today was really sunny, we went to Luxembourg gardens for Babovka pickinc...Just note, that Luxembourg gardens are probably the only ones in Paris where you sit on the CHAIRS (!!!)...yes, elite of the nation is elite of the nation...:-)

Pravá česká party / The real czech night

1. dubna 2009 v 1:50 | Veronika Pitrová |  La vie en rose à Paris
Slibovala jsem to už delší dobu a nakonec jsem to splnila - pravá česká noc, se vším co k tomu patří! Hlavním tahákem byla ale opravdová česká svíčková (ano, maso jsem si taky přivezla z domu:-) Když pravá, tak pravá...Takže jsem nachystala svíčkovou, dobře, knedlíky sice byly ze sáčku, ale za to jsme měli i domácí brusinky a omáčku pěkně den odleženou...no prostě dobrota...

I was talking about it long time ago and finally it organised it! The real czech dinner took place at my flat last saturday...and it was real czech night with everything czech! The main "star" was marinated beef tende (yes, I brought even the czech meat:-) So I prepared this traditional czech meal with dumplings (right, they weren't perfect but they were ok, am I right Kipp???) and with home made cranberries... I also made a sauce a day before so it could have a time to exchange all the tastes inside...what a science!:-)
Všem to moc chutnalo, dá-li se tak usuzovat podle prázdných talířu...Arturovi jsem slíbila, že tentokrát žádná ještěrka nebude a jak bylo vidět, tak byl s nachystaným menu víc než spokojen.:-) Spondní obrázek snad nepotřebuje komentář. :-)

I think that everybody enjoyed the meal...at least I can suppose it from the empty plates they returned me afterwards.:-) And as said before I promised to Arthur not to have a lizard this time...and as I could see he was more than satisfied with the menu I prepared for this night! Picture below does not need any comment.:-)
Kromě svíčkové byly k mání také české dobroty jako červená fidorka nebo polomáčené sušenky a věrná svému skoro rodnému městu, nakrájela jsem i Pardubický perník...

Beside the main meal there were few czech cookies to taste - Fidorka and Polomáčené sušenky. And to be faithful to my almost born town, I gave to taste the real Pardubice's gingerbread...
A co by to bylo za českou noc bez tradiční Bábovky...Lisa se vždycky nabízí, že s ochutnáváním nemá nejměnší problém...

And what czech night would it be without Babovka...Lisa always offers her services to the tasting...:-)

Určitě vás ale napadá, co jsme na takové české party podávala za pití...pravda, čaj u nás nepěstujem a kávu taky ne:-) Takže jsem to nahradila rumem, Kofolou, pivem a hlavně Becherovkou, která zmizela v mžiku...

Maybe you are asking yourself what was there to drink on this czech night...you are right, we don't produce much tea nor coffee.:-) So I replaced them by czech rum /Artur loves/, Kofola /Maria loves/, beers and especially by Becherovka /Gabo loves/ that was gone in few seconds...


Byl to super večer mít všechny skvělý lidi přímo u sebe doma a ještě, když vám vychvalují všechny dobroty...:-) a mezi tím se snaží vyslovit alespoň jedno české slovo...Díky moc, že jste přišli! Bylo to krásný mít vás tady! Doufám, že brzy na viděnou...co třeba udělat přístě nějakou "ultraliberal party"???

It was just wonderful night, having all that nice people at my place enjoying the dinner and always trying to pick up some czech words...Thanks to you all for comming! It was a pleasure to have you here! Hope to see you soon! For another party...what about an "ultraliberal party" ???:-)

Jarní návštěvy už začaly.../Spring visits already started!

1. dubna 2009 v 0:54 | Veronika Pitrová |  La vie en rose à Paris
Do Paříže přišlo jaro a s ním i další várka všech návštěv..."Ne, na pozdim nepřijedu, ale na jaře jo, až bude hezky, to mě čekej..." reagovala většina mých kamarádů. Takže abychom se v tom všem vyznaly a nesešlo se nám tu pět návštěv najednou, musely jsme si se spolubydlou vyrobit takový svůj rezervační systém, kde máme různými barvami vyplněno, kolik postelí je obsazených a jestli už je návštěva jistá, nebo se má ještě potvrdit.:-) No, legrace...

So here it is, spring came to Paris! And it means for us mainly lot of spring visiters. "No, I won't come in autumn when it's raining, I will wait for spring and then I will come..." was the reaction of the majority of my friends. So to stay organised and to avoid having 5 visits in the same time, with my room mate we had to make a special booking system with several colors explaining how many beds will be occupied as well as different colors mark if the visit is sure or it will be confirmed....Funny think, I agree...:-)
Nicméně jarní návštěvy začaly už v únoru, když přijela Baruš s Honzou...Jeden den jsme vyrazili i do Versailles, které je asi 15 minut vlakem ode mě...

Even though, the spring visits started even in February when Baruš and Honza came for a weekend...One of the day we made a trip to Versailles that is in 15 minutes by train from my house.


A tento víkend dorazila i Martinka...Byla v Paříži vůbec poprvé, tak jsem jí potahala po všech památkách - Notre Damem počínaje, Eiffelovkou a Moulin Rouge konče...ale pořád jsem čekala na nějaké "wow"...až poslední den, kdy nám trochu zbyl čas, říkám "Tak pojedem na La Defense, tam jsi ještě nebyla..." A to jste měli vidět. Jen jsme tam dorazily, foťák nestíhal a Martinka byla úplně unešená...a já zase ráda, že se mi podařilo najít tu něco, co jí opravdu upřímně vyrazí dech.:-) Paříž je kouzelná...

And this weekend, it was Martinka who came...It was her first visit of Paris, so of course I showed her all the sights such as Notre Dame, Eiffel Tour, Moulin Rouge etc...but I was still waiting for some "wow" even though she enjoyed it. Finally the last day when we had a bit of spare time I said "Let's go to La Defense, you haven't seen it yet." And you wouldn't believe what happened when we got there - she took her camera and couldn't stop taking pictures while saing "wow"...:-) And I was so satisfied that finally I found something what did her really take a breath... Paris is just wonderful...